著作権フリーオリジナルBGMです。
商用・非商用に限らずご自由にご利用いただけます。
女性ボーカル(洋楽・英語)曲です。

ぜひ、結婚式のエンドロール、結婚式の他の動画のBGM、挙式や披露宴のBGM、その他店内BGMや作業BGM、動画のBGM等、様々なシーンでご使用ください。

【歌詞】

Silver threads in the seams of our laughter
Every step, a melody untamed
Dancing through the echoes of ever after
Never once did we need a name

Hold my hands, pull me closer
Like gravity, we bend and break
Every scar, every whisper
Turns to gold in the light we make

We are more than vows and paper
More than rings or borrowed time
Carved in winds and woven fire
We are rhythm, we are rhyme

Chasing light through the cracks in the ceiling
Traces of the lives we outgrew
Shed the weight, let the silence start healing
Every piece of me leans into you

Fold me in, pull me under
Like rivers twisting toward the sea
Every scar, every wonder
Turns to gold between you and me

We are more than vows and paper
More than rings or borrowed time
Carved in winds and woven fire
We are rhythm, we are rhyme

No white doves, no glass slippers
Only hands that won’t let go
No scripted words, just heartbeats singing
Love that only we can know

We are more than vows and paper
More than rings or borrowed time
Woven deep like roots and thunder
We are rhythm, we are rhyme

Not a promise, but a presence
Not a moment, but a climb
Bound in tides and endless embers
We are rhythm, we are rhyme

【日本語訳】

笑い声に縫い込まれた銀の糸
足跡は、解き放たれたメロディ
永遠のその先まで踊りながら
名前なんていらなかった

この手を取って、もっと近くへ
引き寄せられ、壊れても
傷跡も、囁きも
私たちの光の中で金色に変わる

誓いの言葉や紙切れ以上のもの
指輪や束の間の時間じゃない
風に刻まれ、炎に織り込まれた
私たちはリズム、私たちは詩

天井のひび割れから差し込む光を追いかけて
過ぎ去った日々の面影
重荷を脱ぎ捨て、沈黙が癒していく
私のすべては、あなたへと傾いていく

私を包み込んで、深く沈めて
川が海へと流れ込むように
傷跡も、奇跡も
あなたと私の間で金色に変わる

誓いの言葉や紙切れ以上のもの
指輪や束の間の時間じゃない
風に刻まれ、炎に織り込まれた
私たちはリズム、私たちは詩

白い鳩も、ガラスの靴もいらない
ただ、離れることのない手と手
決まりきった言葉じゃなく
心臓の鼓動が歌う、この愛

誓いの言葉や紙切れ以上のもの
指輪や束の間の時間じゃない
雷鳴のように深く根を張り
私たちはリズム、私たちは詩

約束ではなく、ここにいること
一瞬ではなく、共に登ること
潮の流れに結ばれ、炎は消えず
私たちはリズム、私たちは詩