著作権フリーオリジナルBGMです。
商用・非商用に限らずご自由にご利用いただけます。
女性ボーカル(洋楽・英語)曲です。
遠くへ行ってしまった大切な人への愛と感謝を歌にしました。
少し前にそういう動画のお仕事をしたことがきっかけでこの曲を作ろうと思いました。大切な人を思い出したり、懐かしんだり・・・
そういう人にこの曲が届きますように。
【歌詞】
In the laughter that still lingers, I hear your melody,
Through the quiet spaces, you’re always here with me.
A photograph, a whispered word, they keep you in the light,
Even as the seasons change, you’re never out of sight.
And though the winds may call your name,
I’ll hold the moments we became.
You are the colors in my sky,
The reason that my heart can fly.
Every step I take, you’re guiding me,
In echoes of what used to be.
I walk through streets we wandered, your shadow by my side,
Every step is softer now, but you’re my gentle guide.
A fleeting breeze, a sudden smile, they carry you to me,
In everything, I see your love, it’s how you’re meant to be.
And though the winds may fade your name,
The love we shared will stay the same.
You are the rhythm in my soul,
The thread that makes my spirit whole.
Every step I take, you’re holding me,
In echoes of our harmony.
The world may turn, and years may flow,
But there’s a place you’ll always go.
In quiet hearts, in gentle air,
You’re the love that’s always there.
You are the whisper in the trees,
The comfort in life’s stormy seas.
Every step I take, you’re still with me,
In echoes of eternity.
You are the light that softly glows,
The memory that always shows.
Every step I take, you’ll always be,
An echo in my melody.
【日本語訳】
残る笑い声に、君のメロディが響いてる
静かな場所で、君はいつもそばにいる
写真一枚、ささやく言葉、君を光の中に留めて
季節が巡っても、君は目の前にいる
風が君の名前を呼んでも
あの日々を胸に抱きしめる
君は私の空の色彩
私の心が羽ばたく理由
歩むたびに、君が導いてくれる
過ぎ去った日々の響きの中で
一緒に歩いた道を今も歩く、君の影を感じながら
一歩一歩が優しくなって、君がそっと導いてくれる
そよ風が吹くたび、突然の微笑みが、君を運んでくれる
何を見ても、君の愛がそこにある、それが君の在り方
風が君の名前を薄れさせても
私たちの愛は変わらない
君は私の魂のリズム
私を満たす糸のよう
歩むたびに、君が支えてくれる
私たちの調和の響きの中で
世界が回り、時が流れても
君がいつでも戻れる場所がある
静かな心に、穏やかな風に
君はいつまでもそこにいる
君は木々のささやきの中に
人生の嵐の海の中の慰め
歩むたびに、君はまだここにいる
永遠の響きの中で
君はそっと輝く光
いつも現れる記憶
歩むたびに、君はそこにいる
私のメロディの響きとして